-
這一天原本沒有計劃要進入「海遊館」參觀的,然而為了殺時間,加上想既然都來到這裡了,就買了票 ( 2000 元日幣) 進去一探究竟吧!參觀後,覺得很值回票價!也殺了很多底片。
-
旅途中最令人難忘的就是行程外的驚喜了,那天小雨過後,我們散步在奈良町,木造復古建築、安靜整潔的巷弄,光是街上的風景就很夠吸引人了。
-
(Please note, this article is in another language)
作為一個動漫迷,「聖地巡禮」是我每次去日本必然的事,今次去的地方是一比一鐵人 28 立像。
-
(Please note, this article is in another language)
或許,京都是許多外國遊客眼中的日本頭號景點。 京都是一個歷史悠久的重要城市。它擁有很多保存良好的建築物。 一千多年以前,京都曾經是日本的首都。
-
(Please note, this article is in another language)
在上海世博落幕的那一天,我回到四十年的世博。
-
(Please note, this article is in another language)
和朋友一起到静岡縣的中田島沙丘去拍攝日出!
-
(Please note, this article is in another language)
Nara is definitely one of my favorite city in Japan. It is a city of culture, tradition, and nature all together.
-
(Please note, this article is in another language)
Probably, Kyoto is the number one popular spot for foreign tourists in Japan. It is a historically quite important city with a lot of well preserved architectures and it used to be the capital of the nation more than a thousand years ago.
-
(Please note, this article is in another language)
Un remanso de paz, en el corazón del Japón mas tradicional.
-
(Please note, this article is in another language)
Okuhida is a beautiful mountain with so many things to do and so many places to see. It is not a typical sightseeing spot for foreigners, but it's more of a place many Japanese people visit when they want to spend some relaxing time with friends.
-
(Please note, this article is in another language)
Take a look at this quiet and beautiful Zen garden!
-
(Please note, this article is in another language)
The Town of Ohsu was originally built around Ohsu Kannon.
-
(Please note, this article is in another language)
My friends and I went on a trip to photograph the sunrise at Nakatajima Sand Dunes in Shizuoka Prefecture!
-
(Please note, this article is in another language)
Sannomiya de noche es el sin city de Kobe, pero durante el día es uno de los espacios más interesantes de la ciudad. Se puede decir que tiene prácticamente de todo. También es uno de mis sitios favoritos para sacar a pasear la Diana F+.
-
(Please note, this article is in another language)
憧れの海外へ行ってみたい!!
でも時間もお金もない!!
そんな時は愛知で世界一周体験してみませんか?
-
(Please note, this article is in another language)
A peaceful haven in the heart of traditional Japan. After getting to know Tokyo, my friends and I boarded the bullet train to the old capital of Japan, Kyoto (an obligatory stop in the land of the rising sun. Be sure to put quite a few days aside for this cultural hotspot.
-
(Please note, this article is in another language)
名古屋に着いたらまず行ってみてください!JR名古屋駅から徒歩5分!
-
(Please note, this article is in another language)
友人と静岡県の中田島砂丘に日の出を撮りに行きました!!
-
(Please note, this article is in another language)
혹시 만화나 애니메이션을 좋아하시나요? 특히나 애니메이션을 좋아하는 사람이라면 고전 중의 고전인 철인28호를 알고 있을 겁니다. 바벨2세와 더불어 요꼬야마 미츠테루의 최고의 작품이라고 생각하는데요, 그 철인 28호를 실물 크기로 만들어 놓은 곳이 있다고 해서 사진을 찍어봤습니다.
-
(Please note, this article is in another language)
地獄への入り口...そんなアニメの世界のような場所が京都に存在するという噂を聞きつけ足を踏み入れました。その名も六道珍皇寺(ろくどうちんのうじ)。その昔「小野篁」が地獄に通ったと伝わる井戸があるのです。ちょうどこの日は六道参りが行われていました。